Basic Boat Info
Dimensions
Other
Contact
Office
Tidemill Yacht Harbour
Woodbridge, Suffolk, GB, IP12 1BP
Tel:+44 (0)1394 385577
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.
Die Unterkunft bietet 2+2 Schlafplätze in einer einzelnen Kabine. Kleines Doppelbett vorne mit Stauraum darunter und marinem WC. Einzelne Kojen auf Steuer- und Backbordseite mit Stauraum. Zwei feste Fenster. Kabinenlicht. Abnehmbarer Tisch zur Nutzung in der Kabine und im Cockpit. Stufe zum Cockpit mit Sitzgelegenheiten und Stauraum hinten.
The accommodation offers 2+2 berths in a single cabin. Small double berth forward with stowage under and marine toilet. Single quarter berths port and starboard, with stowage. Two fixed ports. Cabin light. Removable table for use in cabin and cockpit. Step up to cockpit with seating and stowage locker aft.
El alojamiento ofrece 2+2 literas en una sola cabina. Pequeña litera doble en la parte delantera con almacenamiento debajo y baño marino. Literas individuales a babor y estribor, con almacenamiento. Dos portillos fijos. Luz de cabina. Mesa desmontable para usar en la cabina y en el cockpit. Escalón hacia el cockpit con asientos y un compartimento de almacenamiento en la parte trasera.
L'hébergement offre 2+2 couchages dans une seule cabine. Petit lit double à l'avant avec rangement en dessous et toilettes marines. Lits simples à bâbord et à tribord, avec rangement. Deux hublots fixes. Lumière de cabine. Table amovible à utiliser dans la cabine et le cockpit. Marche pour accéder au cockpit avec sièges et coffre de rangement à l'arrière.
La sistemazione offre 2+2 posti letto in una singola cabina. Piccolo letto matrimoniale a prua con stivaggio sotto e toilette marina. Letti singoli a babordo e tribordo, con stivaggio. Due porti fissi. Luce della cabina. Tavolo rimovibile per uso in cabina e nel pozzetto. Gradino per accedere al pozzetto con posti a sedere e armadietto di stivaggio a poppa.
De accommodatie biedt 2+2 slaapplaatsen in een enkele cabine. Kleine dubbele slaapplaats voorin met opbergruimte eronder en een maritiem toilet. Enkele kwart slaapplaatsen aan bakboord en stuurboord, met opbergruimte. Twee vaste portlights. Cabinelicht. Verwijderbare tafel voor gebruik in de cabine en de cockpit. Stap omhoog naar de cockpit met zitplaatsen en een opbergruimte achterin.
Außenbordmotor nicht im Verkauf enthalten
5 PS Mercury Außenbordmotor verfügbar durch separate Verhandlung.
Outboard not included in sale
5hp Mercury Outboard available by separate negotiation.
No se incluye el motor fuera de borda en la venta
Motor fuera de borda Mercury de 5hp disponible mediante negociación separada.
Hors-bord non inclus dans la vente
Hors-bord Mercury de 5 ch disponible par négociation séparée.
Fuoribordo non incluso nella vendita
Fuoribordo Mercury da 5hp disponibile tramite separata trattativa.
Buitenboordmotor niet inbegrepen bij de verkoop
5pk Mercury Buitenboordmotor beschikbaar via aparte onderhandeling.
Gaff rigged. Lackierte Kiefernstangen. Edelstahl stehendes Gut. Terylen laufendes Gut. Slab-Reefing für das Großsegel. Bugspriet mit Fockrollsystem. Tan Segel wie folgt:
Großsegel - Gut
Furling Genoa - Gut
Gaff rigged. Varnished pine spars. Stainless steel standing rigging. Terylene running rigging. Slab reefing to mainsail. Bowsprit with headsail furling system. Tan sails as follows:
Mainsail - Good
Furling Genoa - Good
Armadura de gaff. Mástiles de pino barnizado. Jarcia de acero inoxidable. Jarcia de poliéster. Reefs de losa en la vela mayor. Espolón con sistema de enrollado de vela de proa. Velas color tostado como sigue:
Vela mayor - Buena
Genoa enrollable - Buena
Gréement en gaff. Mâts en pin vernis. Gréement dormant en acier inoxydable. Gréement courant en terylene. Risage à plat de la grand-voile. Beaupré avec système de enroulement de voile d'avant. Voiles beige comme suit :
Grand-voile - Bon
Génois enrouleur - Bon
Randa a gaff. Alberi in pino verniciato. Sartiame in acciaio inossidabile. Sartiame in terylene. Reffaggio a lasco per la randa. Boma con sistema di avvolgimento per la vela di prua. Vele color sabbia come segue:
Randa - Buona
Genoa avvolgibile - Buona
Gaff tuigage. Geolied dennen masten. Roestvrijstalen staande tuigage. Terylene lopende tuigage. Slab reefing voor het grootzeil. Boegspriet met systeem voor het oprollen van de fok. Tan zeilen als volgt:
Grootzeil - Goed
Oprolbare Genoa - Goed
Anker mit Kette und Leine
Steuermansgrabstangen
Verschiedene Leinen und Fender
Anchor with chain and warp
Coachroof grabrails
Various warps and fenders
Ancla con cadena y cabo
Pasamanos de la cubierta del coach
Varios cabos y defensas
Ancre avec chaîne et cordage
Barres de maintien de roof de coach
Différents cordages et pare-battages
Ancora con catena e cime
Maniglie del pozzetto
Varie cime e fender
Anker met ketting en lijn
Hekken op het coachroof
Verschillende lijnen en fenders
Steuerkompass
Echo-Sounder
Navigationslichter
Windrichtungsanzeiger (einzubauen)
Steering Compass
Depth sounder
Navigation lights
Wind direction indicator (to be fitted)
Brújula de dirección
Sonar de profundidad
Luces de navegación
Indicador de dirección del viento (por instalar)
Boussole de direction
Sondeur de profondeur
Lumières de navigation
Indicateur de direction du vent (à installer)
Bussole di governo
Sonar di profondità
Luci di navigazione
Indicatore di direzione del vento (da installare)
Stuurkompas
Dieptemeter
Navigatielichten
Windrichtingindicator (te installeren)
Manuelle Bilgenpumpe (neu - muss eingebaut werden)
Feuerlöscher (Neu 2023)
Gasdetektor (Neu 2023)
Manual bilge pump (new - to be fitted)
Fire extinguisher (New 2023)
Gas detector (New 2023)
Bomba de achique manual (nueva - por instalar)
Extintor de incendios (Nuevo 2023)
Detector de gas (Nuevo 2023)
Pompe de cale manuelle (neuve - à installer)
Extincteur (Neuf 2023)
Détecteur de gaz (Neuf 2023)
Pompa di sentina manuale (nuova - da installare)
Estintore (Nuovo 2023)
Rilevatore di gas (Nuovo 2023)
Handmatige bilgepomp (nieuw - moet worden geïnstalleerd)
Brandblusser (Nieuw 2023)
Gasdetector (Nieuw 2023)
2009 von Cornish Crabbers nach einem Entwurf von John Dongray gebaut. Dunkelblaue, simulierte Klüver-GRP-Rumpf. Teak-Rubbing-Strake. Cremefarbene GRP-Oberstruktur mit eingegossenem Rutschschutz auf den Decks. Langer Kiel mit mittlerem Hebebrett. Steuerung mit Ruder und Hebebrett. Gut dimensionierter Cockpit mit Sitzgelegenheiten und Stauraum. Coppercoat Antifouling unterhalb der Wasserlinie.
Built in 2009 by Cornish Crabbers to a design by John Dongray. Dark blue simulated clinker GRP hull. Teak rubbing strake. Cream GRP superstructure with moulded in non-slip to decks. Long keel with centre lifting plate. Tiller steering to rudder with lifting plate. Good sized cockpit, with seating and storage locker. Coppercoat antifoul beneath waterline.
Construido en 2009 por Cornish Crabbers según un diseño de John Dongray. Casco de GRP simulado clinker de color azul oscuro. Listón de teca. Superestructura de GRP color crema con superficie antideslizante moldeada en las cubiertas. Quilla larga con placa de elevación central. Dirección de timón con placa de elevación. Cockpit de buen tamaño, con asientos y un compartimento de almacenamiento. Antifouling Coppercoat por debajo de la línea de flotación.
Construit en 2009 par Cornish Crabbers selon un design de John Dongray. Coque en GRP simulant le clinker de couleur bleu foncé. Languette de protection en teck. Superstructure en GRP crème avec surface antidérapante moulée sur les ponts. Long quille avec plaque de levage centrale. Direction à barre pour le gouvernail avec plaque de levage. Cockpit de bonne taille, avec sièges et coffre de rangement. Antifouling Coppercoat sous la ligne de flottaison.
Costruita nel 2009 da Cornish Crabbers su un progetto di John Dongray. Scafo in GRP simulato clinker di colore blu scuro. Striscia di protezione in teak. Sovrastruttura in GRP di colore crema con superficie antiscivolo stampata sui ponti. Chiglia lunga con piastra di sollevamento centrale. Timoneria a barra per il timone con piastra di sollevamento. Pozzetto di buone dimensioni, con posti a sedere e armadietto per riporre. Antivegetativa Coppercoat sotto la linea di galleggiamento.
Bouwjaar 2009 door Cornish Crabbers naar een ontwerp van John Dongray. Donkerblauwe gesimuleerde klinker GRP romp. Teakhouten stootrand. Crème GRP bovenbouw met ingegoten antislip op de dekken. Lange kiel met centrale hefplaat. Helmstokbesturing naar het roer met hefplaat. Goed formaat cockpit, met zitplaatsen en opbergruimte. Coppercoat antifouling onder de waterlijn.
Der Cornish Shrimper ist ein gut gebauter, mit Gaffelrigg ausgestatteter Trailersegler, der auf den traditionellen Linien von Arbeitsbooten aus der West Country basiert. Sie bieten gute Segelfähigkeiten mit Übernachtungsmöglichkeiten für zwei Personen. Eine Hubkielplatte und ein Ruder ermöglichen die Erkundung flacher Gewässer. Besichtigungen nur nach Vereinbarung über Howard Ford Marine Sales.
The Cornish Shrimper is a well built, gaff rigged trailer sailer, based on traditional West Country workboat lines. They provide good sailing ability with overnight accommodation for two. A lifting keel plate and rudder allows shallow water exploration. Viewing by appointment through Howard Ford Marine Sales.
El Cornish Shrimper es un velero remolcable bien construido, con aparejo de gaff, basado en las líneas tradicionales de los barcos de trabajo del West Country. Proporcionan una buena capacidad de navegación con alojamiento para dos personas durante la noche. Una placa de quilla retráctil y un timón permiten la exploración en aguas poco profundas. Visitas con cita previa a través de Howard Ford Marine Sales.
Le Cornish Shrimper est un voilier remorque bien construit, gréé en gaff, basé sur les lignes traditionnelles des bateaux de travail du West Country. Ils offrent de bonnes capacités de navigation avec un hébergement pour deux personnes. Une plaque de quille relevable et un gouvernail permettent l'exploration des eaux peu profondes. Visite sur rendez-vous auprès de Howard Ford Marine Sales.
Il Cornish Shrimper è un trailer sailer ben costruito, con albero a gaff, basato sulle linee tradizionali delle barche da lavoro del West Country. Offrono buone capacità di navigazione con sistemazione per due persone per la notte. Una piastra chiglia sollevabile e un timone consentono l'esplorazione in acque poco profonde. Visite su appuntamento tramite Howard Ford Marine Sales.
De Cornish Shrimper is een goed gebouwde, gaff rigged trailerzeilboot, gebaseerd op traditionele West Country werkbootlijnen. Ze bieden goede zeileigenschappen met overnachtingsmogelijkheden voor twee. Een hefkielplaat en roer maken verkenning van ondiep water mogelijk. Bezichtiging op afspraak via Howard Ford Marine Sales.
Die Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.